Tuesday, November 30, 2010
Monday, November 29, 2010
Friday, November 26, 2010
Thursday, November 25, 2010
Wednesday, November 24, 2010
Tuesday, November 23, 2010
Friday, November 19, 2010
The Rasmus - The Fight
Everything is still and calm
In the dead of night
Right before for the fight
Clouds are gathering for the storm
Destiny decides who will live or die
I've been waiting for this moment
It's time for the battle
Even if I never make it
Take me home
I might never get my story
Carved in stone
But I will rise again
The fight is to the end
Pounding of the drums of war
Turns your tears to mud
Rivers turns to blood
If you live to see another day
Take another breathe
Make it life or death
I've been waiting for this moment
It's time for the battle
Even if I never make it
Take me home
I might never get my story
Carved in stone
But I will rise again
The fight is to the end
Give me strength to carry on
'till my life is done
Everybody wants the glory
But you better remember
The fight is to the end
The fight is to the end
Thursday, November 18, 2010
Tool - The Pot (Lyrics and Meaning)
The idea of this song is not marijuana. Anyone could figure that out if you looked even an inch past the title.
This song is about hypocrisy, specifically in Kangaroo Courts. Also the government and lawmakers in general. Kangaroo Courts are just referred to in the song specifically.
Kangaroo Courts were much more popular in older times, but we still have them today. It's a court case in which the accused is considered guilty before he really gets a fair trial. Now, who is the government and the court system to say that person is guilty of a crime while they are committing a crime themselves (Who are you to wave your finger)? Hypocrites.
Kangaroo courts in the older days typically dealt with pot dealers and smokers.
All the references to eyes ("Eyehole deep in muddy waters", "Got lemon juice up in your eye", "Weeping shades of indigo") all refer to the hypocrite being blinded by something or another and not being able to see the obvious: he's a "fuckin' hypocrite".
Lemon juice makes you shut your eyes
Indigo is known to represent intuition and spiritual knowledge. The hypocrite is weeping away their intuition and knowledge, until they don't even realize their own hypocrisy.
"When you pissed all over my black kettle, you must've been high"
You're the pot calling the kettle black and putting him down for it, or "pissing" on him. And it's obviously not with straight thinking or intuition that you did this. The lyrics here could either mean literally high, or maybe "you must've been high" just means "you were being crazy and unreasonable". Or both. Hell, I don't know. Ask Maynard.
By the way, here's the definition of "cozen" ("You're weeping shades of cozened indigo"):
1. To mislead by means of a petty trick or fraud; deceive.
2. To persuade or induce to do something by cajoling or wheedling.
3. To obtain by deceit or persuasion.
Sorry this explanation is scattered, random, and hard to follow. It's because these lyrics are very vague in some areas, and they can be interpreted differently. I did my best in giving the obvious meaning of the song, and some of the probable meanings to certain lyrics. Feel free to share anything else you're thinking that I don't have :)
Monday, November 15, 2010
Bob Azzam - Berimbau
BOB AZZAM (given name Waddie George Azzam) was a singer and orchestra leader of Palestinian origin. He was born in Nazareth, Palestine on October 24, 1925, grew up in Egypt (Alexandria,Egypt?), and he died in Monaco on July 24, 2004. He witnessed a great success in France in the beginning of the 1960s. Bob Azzam had a passion for art, a degree in electronic engineering, and has been regarded as the man behind the chamber of echoes "Hors-studio" or "off-studio".
Bob Azzam began his career in Italy in the late 1950s, with his band, singing in Italian and in English. In 1960, he released two songs in France that clearly had the influence of arabic and oriental music, these were: Mustafa « Chérie je t'aime, chérie je t'adore, Como la salsa de pomodoro" and "Fais-moi du couscous, chérie". The same year, he received the Grand Prix du Disque for the song Viens à Juan les Pins. Thus, he records many of the 45 rpm discs.
After this era, his success began to decline. However, Bob Azzam continued his career by touring with his orchestra, and finally opened his own night club in Geneva.
Jonathan Richman, Rachid Taha and most recently La Bande à Basile have all made covers for the songs "Mustafa" and "Fais-moi du couscous, chérie".
Bob Azzam & Miny Gérard, chant.
Giorgio Susa, saxo ténor, flûte.
Jack Sewing, basse.
Hans Felka, piano.
Gio Roselli, batterie.
Helmer Olesen, vibraphone, trompette.
Grey's Anatomy : Roisin Murphy - Ramalama (bang bang) *lyrics*
Roisin Murphy - Ramalama (bang bang) Ruby Blue CD
**LYRICS**
Could a body close the mind out
Stitch a seam across the eye
If you can be good, you'll live forever
If you're bad, you'll die when you die
Hearing only one true note
On the one and only sound
Unzip my body
Take my heart out
'Cause I need a beat to give this tune
Taking a picture of
Taking a picture of
Taking a picture of
Oh the body swayed to music
Oh the lightning glance
If I would give it all and all
Maybe you would hear me
Ask for half a chance
Hearing only one root note
Planted firmly in the ground
Undo my heart, unzip my body and
Lend to my ear a clear and a deafening sound
Unzip my heart
And if I need a rhythm
It'll be to my heart I listen
If it don't get me too far wrong
And if I
And if I
And if I need a rhythm
It's gonna be to my heart I listen
If it don't take me too far gone
Everybody smile please
Nobody pay no mind to me
Finger in position on the switch
A little flash photography
Taking a picture of you
Taking a picture of
Taking a picture of me
Taking a picture
Ramalama Bang Bang
Flash Bang Big Bang
Bing Bong, Ding Dong
Dum dum d' dum dum
With a hammer Bang Bang
Flash Bang Press Gang
Bing Bong, Ding Dong
Dum dum d' dum dum
With a st' stammer
Bang Bang
Crash Bang
Big Bang
Boing Boing
Boing Boing
Dum dum d' dum dum
With a st' stammer
With a st' stammer
With a st' stammer
Bang Bang
Crash Bang
Big Bang
Bing Bang
Crash Bang
And if I
And if I need a rhythm
Gonna be to my heart I listen
And if I
And if I need a rhythm
Gonna be to my heart I listen
And if I
And if I need a rhythm
Gonna be to my heart I listen
And if I
And if I
Need a rhythm
Need a rhythm
Need a rhythm
And if I
And if I need a rhythm
Category
Tuesday, November 9, 2010
Monday, November 8, 2010
Sunday, November 7, 2010
Saturday, November 6, 2010
Friday, November 5, 2010
Thursday, November 4, 2010
Wednesday, November 3, 2010
Monday, November 1, 2010
Juliette Greco : Déshabillez-Moi * avec paroles
Oui, mais pas tout le suite, pas trop vite
Sachez me convoiter, me désirer, me captiver
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Mais ne soyez pas comme, tous les hommes, trop pressés.
Et d'abord, le regard
Tout le temps du prélude
Ne doit pas être rude, ni hagard
Dévorez-moi des yeux
Mais avec retenue
Pour que je m'habitue, peu à peu...
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Oui, mais pas tout le suite, pas trop vite
Sachez m'hypnotiser, m'envelopper, me capturer
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Avec délicatesse, en souplesse, et doigté
Choisissez bien les mots
Dirigez bien vos gestes
Ni trop lents, ni trop lestes, sur ma peau
Voilà ça y'est, je suis
Frémissante et offerte
De votre main experte, allez-y...
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Maintenant tout de suite, allez vite
Sachez me posséder, me consommer, me consumer
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Conduisez-vous en homme
Soyez l'homme... Agissez!
Déshabillez-moi, déshabillez-moi
Et vous... déshabillez-vous!
Paroles: Robert Nyel. Musique: Gaby Verlo
Amália Rodrigues "Canção Do Mar"
Amália da Piedade Rodrigues, GCSE, GCIH, (July 23, 1920 – October 6, 1999), also known as Amália Rodrigues (Portuguese pronunciation: [ɐˈmaliɐ ʁuˈdɾiɡɨʃ]) was a Portuguese singer and actress. Despite official documents which give her date of birth as July 23, Rodrigues always said her birthday was July 1, 1920.[1] She was born in Lisbon, in the rua Martim Vaz (Martim Vaz Street), neighborhood of Pena. Her father was a trumpet player and cobbler from Fundão who returned there when Amália was just over a year old, leaving her to live in Lisbon with her maternal grandmother in a deeply Catholic environment until she was 14, when her parents returned to the capital and she moved back in with them.
She was known as the "Rainha do Fado" ("Queen of Fado") and was most influential in popularizing the fado worldwide. In fact, she was one of the most important figures in the genre’s development, and enjoyed a 40-year recording and stage career. Rodrigues' performances and choice of repertoire pushed fado’s boundaries and helped redefine it and reconfigure it for her and subsequent generations. In effect, Rodrigues wrote the rulebook on what fado could be and on how a female fadista — or fado singer — should perform it, to the extent that she remains an unsurpassable model and an unending source of repertoire for all those who came afterwards. Rodrigues enjoyed an extensive international career between the 1950s and the 1970s, although in an era where such efforts were not as easily quantified as today. Other well-known international fado artists such as Madredeus,Dulce Pontes and Mariza have come close, however.
You wanna be Americano! SOFIA LOREN "Tu vuò fa l'americano" y "Karina" Show musical
De la pelìcula Sucediò en Napoles, Tu vuo fa l'americano y Karina (musical)
Soldi, soldi, soldi - Sophia Loren
Track from Boccaccio's 70 original sound track (1962). Music by Armando Trovajoli.